T H L o v e
|
Lista Forumurilor Pe Tematici
|
T H L o v e | Inregistrare | Login
POZE T H L O V E
Nu sunteti logat.
|
Nou pe simpatie: simobuzedulci_o Profile
 | Femeie 24 ani Dambovita cauta Barbat 25 - 47 ani |
|
!'m~0nLy~4~b!lL
Mediu
 Inregistrat: acum 17 ani
Postari: 113
|
|
soo... Baietii formeaza o echipa de ceva vreme si si-au format un anumit dialect sa ii zicem asa pe care unii credeau ca nu il mai folosesc,dar se pare ca a fost folosit de curand.Explicatiile cum trebuie citite cuvintele sunt in engleza,dar nu va fi greu sa intelegeti.Toate informatiile sunt din Bravo Tokio Hotel Special,daca sunteti curioase sa le aflati limbajul si sa il intelegeti cititi:
"auf links ziehen"([owf (the "ow" is pronounced like in "owl" links tsy-en] = a distruge pe cineva,sau a bate pe cineva.
"beigehen"([by-gay-en]) =a te f**e.
"berstig"([bear-stick]) =dezgustator,gretos.
"derbst" =extrem ,de exemplu:extrem de dezgustator,extrem de rau/bine
"Draußi" ([drow-sea]) =o persoana careia ii place sa stea afara,in natura,in bataia vantului
"Drinni" =este antonimul lui "Draußi",o persoana careia ii place sa stea inchisa in casa,si greu paraseste acel loc.
"einkratzen" ([eyn-crat-zen]) =egal cu ''kiss my ass''(se intelege,pe romana suna ft urat )
"Erpelpelle" ([air-pell-pell-e]) =Este un cuvant foarte amuzant.''Erpel'' este o expresie germana ce defineste o rata de sex masculin(sper ca am tradus bine),iar ''pelle'' este cuvantul ce defineste pielea,deobicei folosit pentru fructe si legume.(se refera la coaja)
"Hummeltitten" =O alta expresie hilara."Hummel"=bumble bee(nu stiu la ce se refera),iar ''titten''=sani.Imaginati-va imaginea :lol:
"Muckeln" =sa stai tolanit in pat,sub plapuma,sa ti-o tragi peste nas si sa faci ca un porc de guineea :loooool:.Este ceva ce gemenii obisnuiau sa faca cand erau mici si ceea ce mai obisnuiesc sa faca din cand in cand.
"Paulaner-Spoiler" =pantece de bere(beer belly asta scria).Alta expresie hilara,"Paulaner" este foarte faimos,dar si foarte traditional,deci sa vorbesti ...(so to speak Bavarian beer brand here in Germany;;incercati sa intelegi ce vrea sa zica)+(And "Spoiler" are those thingies pimped cars have at their front, the metal thingies. I don't know the English expression for that. )
"Porsti" ([pour-ste]) =o persoana foarte grosolana
"Porstig" ([pour-stick]) =inseamna grosolan
"Rumpressen" =laudaros
"So sieht die Sache nackig aus!" =inseamna ''Exact'' sau ''Te-ai prins'' in mod normal inseamna ''Cam asa arata lucrurile dezgolite''
"urst" =grozav
si ultima chestie,dar nu si cea din urma:Tom a folosit-o in Marea Britanie la un interviu.Cand femeia le lua interviu l-a intrebat ce a zis acesta a raspuns:''Vrei sa fim prieteni?'' si toata formatia a inceput sa rada in hohote,so:
"verräumen" =a se f**e .Deci Tom a intrebat-o pe tipa in timpul interviului:''Wollen wir verräumen?'',care in mod normal inseamna ''Vrei sa ne f***m?''
deci...eo cand le-am vz prima oara ma tavaleam de ras SURSA:kaulitzth...forum 
_______________________________________

|
|
| pus acum 17 ani |
|
Deea94
Moderator
 Din: Nicaieri
Inregistrat: acum 17 ani
Postari: 5265
|
|
da?ce fain
_______________________________________

|
|
| pus acum 17 ani |
|
Deea94
Moderator
 Din: Nicaieri
Inregistrat: acum 17 ani
Postari: 5265
|
|
da,ai dreptate 
_______________________________________

|
|
| pus acum 17 ani |
|
Chris
Expert
 Din: Fundu` lui Bill
Inregistrat: acum 17 ani
Postari: 1219
|
|
wollen wir verräumen? 
_______________________________________

|
|
| pus acum 17 ani |
|
ஐ° ßεßε °ஐ
Expert
 Inregistrat: acum 17 ani
Postari: 1103
|
|
Nu..nu.. 
si ultima chestie,dar nu si cea din urma:Tom a folosit-o in Marea Britanie la un interviu.Cand femeia le lua interviu l-a intrebat ce a zis acesta a raspuns:''Vrei sa fim prieteni?'' si toata formatia a inceput sa rada in hohote,so:
"verräumen" =a se f**e .Deci Tom a intrebat-o pe tipa in timpul interviului:''Wollen wir verräumen?'',care in mod normal inseamna ''Vrei sa ne f***m?''
|
|
| pus acum 17 ani |
|